5 Easy Facts About Screening Described
5 Easy Facts About Screening Described
Blog Article
l don't believe that There may be any change in meaning between these two expressions Though "customized" may possibly have the additional which means of "adapted on the wants of a selected team" to some. Working with "bespoke" may perhaps prevent this confusion.
You have to log in to answer this concern.
If there's some cause why you will need to differentiate some approach or strategy of finding solutions, or some certain method of discovering solutions, from basically resolving complications, I suppose It is plausible to invent a new word.
Though I see your level, tailoring basically has to imply the whole process of tailor producing. I will not believe that the original poster's knowledge of the switch is incorrect.
– Jimi Oke Commented Mar five, 2011 at two:forty four 4 I ponder what Jasper stated—looks like it absolutely was of use. To me, the difference between a solution to an issue and a solution for an issue is that the latter indicates a possible, advised Answer (yet being verified as something that truly solves the condition), when the previous is a far more undoubtedly efficient Alternative—if relevant, the sole doable Answer.
@Mark Booth, How would you describe something which started out generic and was then altered to satisfy your unique wants?
Alternatively take care of has a sense of "permanently settle" that doesn't occur via in MW's treatment of that term. And tartups this sense from the expression potential customers (I believe) to its far more Repeated use in English in such comparisons as "resolve a dispute" (blue line) compared to "resolve a dispute" (purple line):
筛选 用筛筛去混在药材中的杂质的净制方法。亦指将药物按大小用筛分开。
I attract two conclusions from this very last Ngram chart. Initially, the mathematical precision implicit in "remedy a dilemma" (as in "solve an equation") conveys a more powerful perception of indisputable and unavoidable correctness on the phrase even if it is Employed in contexts in which The end result may not be indisputable or unavoidable. Second, the comparative unpredictability of The end result in "take care of a problem" might be accountable for the evident inclination of Merriam-Webster—and perhaps English speakers generally—to undervalue the probable permanence implicit in solve.
The solutions corporation Halliburton's trademarked strap-line is "Solving troubles". I share the original questioner's queasiness using this type of but I think the elasticity of English most likely permits it.
Madhur AhujaMadhur Ahuja 45733 gold badges55 silver badges88 bronze badges eleven three In the event the only put you can find a word is the City Dictionary, then It is really likely possibly an exceptionally uncommon phrase, or not an actual word at all. But what is actually inside of a term? There might be a great deal of gray region on what constitutes a "correct English term."
partly or thoroughly solved. Deal with the issue: Implies that somebody is actively engaged on the issue,
the program of differential equations"). Perhaps the tense of the thing, and The truth that it may possess
clear contradictions by liquidating among the contradictories isn't the way to reach at correct solutions—